
《大悲咒》已经听了很多遍了。每当心情烦乱时,听听《大悲咒》,好像三伏天走入一片浓荫清凉的树林,浑身的暑热不知不觉就消散无踪了。也许,这就是真言神咒的法力吧。
千手千眼观世音菩萨:
《大悲咒》是观世音菩萨【大悲心陀罗尼】中的主要部份,共有八十四句。是观世音菩萨的大慈悲心、无上菩提心,以及济世度人、修道成佛的重要口诀。其详名为:【千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经大悲神咒】。其得名的由来是:有一次佛陀告诉阿难尊者说:「如是神咒,有种种名﹕一名广大圆满、一名无碍大悲、一名救苦陀罗尼、一名延寿陀罗尼、一名灭恶趣陀罗尼、一名破恶业障陀罗尼、一名满愿陀罗尼、一名随心自在陀罗尼、一名速超上地陀罗尼。」
观世音菩萨被称为千手千眼观世音菩萨的因由是:有一次他曾经在千光王静住如来住所时,静住如来特为了他说了【广大圆满无碍大悲陀罗尼】,并且对他说:「善男子!汝当持此心咒,普为未来恶世一切众生作大利乐。」据经的记载:当时观世音普萨听了此咒后,即由初地证至第八地(不动地)。于是发出誓愿说:「设我当来之世能利乐一切众生者,令我实时身生千手千眼具足。」如此发愿后,果真顿时身生千手千眼,并且十方大地为之震动,十方诸佛亦都放出无量光明,遍照十方的无边世界。
至于本咒所以有种种异名,释尊曾经告诉阿难说:「这是起因于观世音普萨的宏愿。菩萨曾在世尊处发誓说:『设若诸人天诚心念我名者,亦应念本师阿弥陀如来名,然后诵此陀罗尼神咒。如一夜能持诵五遍,则能除灭百千万亿劫生死重罪。设若诸人天诵持大悲章句者,即于临命终时,十方诸佛皆来授手接引,并且随其所愿往生诸佛国土。设若诸人天诵持大悲心咒者,得十五种善生,不受十五种恶死。』」因此大悲咒,不但能除一切灾难以及诸恶病苦,且能成就一切善法远离一切怖畏。
大悲咒:
《大悲咒》的唱诵版本很多,最喜欢的还是齐豫的天籁之音。
《大悲咒》不同于《十一面观音根本咒》(俗称《藏传大悲咒》或《梵音大悲咒》)。前者是千手千眼观世音菩萨所说,后者是十一面观世音菩萨所说,两者是观音的不同化身所说,从属于不同的佛教经典和咒语体系。
十一面观世音菩萨(唐卡):
《十一面观音根本咒》的咒文比《大悲咒》的要短,其藏传密宗版梵语发音如下。
黄慧音唱诵的古梵音大悲咒就是依据以上的版本。
第一次听到齐豫的歌声,是小时候在露天电影院看“欢颜”。当胡慧中弹着吉他吟唱《橄榄树》时,流出的歌声其实是齐豫的。然而,胡慧中的明眸皓齿,齐豫的青春之歌,都已经沉淀在泛黄的青春岁月中了。
直到2004年,偶然得到齐豫当年推出的佛乐系列专辑:“因此更美丽”,“发现了勇气”、“所以变快乐”,仿佛邂逅多年不见的老朋友,岁月留痕,风神依旧。不变的,仍然是世间绝美的声音。
专辑名称: 因此更美丽
演唱歌手: 齐豫
专辑类别: 国语专辑1CD
发行公司: EMI
出版年月: 2004年01月20日
专辑名称: 所以变快乐
演唱歌手: 齐豫
专辑类别: 国语专辑1CD
发行公司: EMI
出版年月: 2004年03月10日
专辑中的佛经音乐中,最爱听的是《般若波罗蜜多心经》,简称《心经》。这是佛教经论中文字最为简练,而内容又极为丰富的一部典籍。“般若”是梵语“智慧”之意,“波罗蜜多”也是梵语,“到彼岸”之意,所言心者,正是大智慧到彼岸之心。《心经》可以开启智慧、解脱痛苦。《心经》在中国有众多译本,齐豫吟唱的,是广为流传的唐玄奘译本。
在网上还有一个英译本,翻译得比较贴切:
THE HEART OF PRAJNA PARAMITA SUTRA
When Bodhisattva Avalokiteshvara was practicing the profound Prajna Paramita, he illuminated the Five Skandhas and saw that they are all empty, and he crossed beyond all suffering and difficulty.
Shariputra, form does not differ from emptiness; emptiness does not differ from form. Form itself is emptiness; emptiness itself is form. So too are feeling, cognition, formation, and consciousness.
Shariputra, all Dharmas are empty of characteristics. They are not produced, not destroyed, not defiled, not pure; and they neither increase nor diminish. Therefore, in emptiness there is no form, feeling, cognition, formation, or consciousness; no eyes, ears, nose, tongue, body, or mind; no sights, sounds, smells, tastes, objects of touch, or Dharmas; no field of the eyes up to and including no field of mind consciousness; and no ignorance or ending of ignorance, up to and including no old age and death or ending of old age and death. There is no suffering, no accumulating, no extinction, and no Way, and no understanding and no attaining.
Because nothing is attained, the Bodhisattva through reliance on Prajna Paramita is unimpeded in his mind. Because there is no impediment, he is not afraid, and he leaves distorted dream-thinking far behind. Ultimately Nirvana! All Buddhas of the three periods of time attain Anuttara-samyak-sambodhi through reliance on Prajna Paramita. Therefore know that Prajna Paramita is a Great Spiritual Mantra, a Great Bright Mantra, a Supreme Mantra, an Unequalled Mantra. It can remove all suffering; it is genuine and not false. That is why the Mantra of Prajna Paramita was spoken. Recite it like this:
Gat Gat Paragat Parasamgat
Bodhi Svaha!
偶然听到黄慧音谱曲并唱诵的《慈经》,有“如听仙乐耳暂明”的感觉。如母亲般慈爱的声音,有助于放松心神,体验平静和喜悦的心境。
黄慧音来自马来西亚,是一位集制作、作曲、唱诵诸才华于一身的佛曲创作人。 她的《慈经》包括两个版本: 慈经Metta(巴利文唱颂版) 和 慈经(中文念诵版)。
《慈经》是有关于对宇宙众生无限爱心的开示,经名在巴利文中称为《慈经》,因为它是以「慈心应作」这个字为经题,所以又经常被称为《慈心应作经》。这部经广为人知,在很多仪式中,出家众都会诵念这部经。
这部经的内容是记载佛陀对比丘们的教导。佛世时,有群比丘来到佛陀住的地方,请求佛陀教导并授予他们禅修的方法,比丘们学习、研究佛陀所教授的禅修方法后,便在雨季安居之前,前往森林,持续禅修的练习。
比丘们选择的那座森林里,住着一群精灵,他们大多数是树神。当比丘们住到森林里时,树神们就必须带着一家大小离开原本居住的树,搬下来住在地上,这让树神们觉得自己很悲惨,因此希望比丘们只要住几天就能赶快离开。然而过了好几天,比丘们仍然没有任何准备离开的迹象。树神们在地上过得很痛苦,便决定现出令人恐惧的可怕幻象,来恐吓比丘。为了能顺利赶走比丘,不仅现出可怕的幻象,树神还放出难闻的气味,令比丘们更加受不了。
受到这些幻象与声音压迫的比丘们,无法好好禅修,最后,当他们再也无法忍受时,便回到佛陀的住处,请求佛陀送他们到其它地方禅修。
佛陀透过神通眼观察,在地球上却找不到一个比之前所住的更合适的地方,于是佛陀便对比丘们说:「比丘们,除了那里,没有更适合的处所了。你们必须回到原来的地方。」比丘们听了后便说:「回到原来的地方!这样仍然会受到树神的压迫,而无法禅修。佛陀,为什么您还要把我们送回同样的地方呢?」佛陀回答:「之前你们到那里,是没有带着武器的,现在我将给予你们武器。你们带着武器回到同样的地方,继续练习禅修,那里是唯一的处所。」
佛陀给予他们的武器,就是无限爱心的修习法──慈心(Metta)。于是佛陀便为比丘们讲了这部经,比丘们在学习了慈心观的方法后,便返回森林,安心并顺利地禅修了。
经文:
愿我无敌意,无危险,愿我无精神的痛苦,愿我无身体的痛苦,愿我保持快乐。
愿我的父母亲,我的导师,亲戚和朋友,我的同修,无敌意,无危险,无精神的痛苦,无身体的痛苦,愿他们保持快乐。
愿在这些在寺庙的所有修禅者,无敌意,无危险,无精神的痛苦,无身体的痛苦,愿他们保持快乐。
愿在这寺庙的比丘,沙弥,男教徒,女教徒,无敌意,无危险,无精神的痛苦,无身体的痛苦,愿他们保持快乐。
愿我们四之具的布施主,无敌意,无危险,无精神的痛苦,无身体的痛苦,愿他们保持快乐,愿我们的护法神,在这寺庙的,在这住所的,在这范围的,愿所有的护法神,无敌意,无危险,无精神的痛苦,无身体的痛苦,愿他们保持快乐。
愿一切众生,一切活着的众生,一切有形体的众生,一切有人相的众生,一切有身躯的众生,所有雌性的,所有雄性的,所有圣者,所有非圣者,所有天神,所有人类,所有苦道中的众生,无敌意无危险,无精神的痛苦,无身体的痛苦,愿他们保持快乐。
愿一切众生脱离痛苦,愿他们不失去以正当途径所获取得的一切,愿他们依据个人所造的因果而受生,在东方的,在西方的,在北方的,在南方的,在东南方的,在西北方的,在东北方的,在西南方的,在下方的,在上方的,愿一切众生,一切活着的众生,一切有形体的众生,一切有人相的众生,一切有身躯的众生,所有雌性的,所有雄性的,所有圣者,所有非圣者,所有天神,所有人类,所有苦道中的众生,愿他们无敌意,无危险,无精神的痛苦,无身体的痛苦,愿他们保持快乐。
愿一切众生脱离痛苦,愿他们不失去以正当的途径所获取得的一切,愿他们依据个人所造的因果而受生,上至最高的天众,下至苦道中的众生,在三界的众生,所有在陆地上生存的众生,愿他们无精神的痛苦,无敌意,愿他们无身体的痛苦,无危险,上至最高的天众,下至苦道中的众生,在三界的众生,所有在水中生存的众生,愿他们无精神的痛苦,无敌意,愿他们无身体的痛苦,无危险,上至最高的天众,下至苦道中的众生,在三界的众生,所有在空中生存的众生,愿他们无精神的痛苦,无敌意,愿他们无身体的痛苦,无危险。
Powered by Haiwit