正在加载...
 
 登 录/注 册    帮助  |  反馈
诗歌散文 排 名:28
相关主题:
    管 理  员:
    关 键  字:
    目 标 :[ 目标剩余时间: ]
    牧者吟歌、天高云淡、邀月当酒、风骚河岸、诗路花雨、放飞浪漫
        
    作者
        『罗伯特.伯莱 《从两个世界爱一个女人》 』   [2007-09-13]回复
    专家用户
    参与值:37236
    贡献值:3000

    冬天的诗

    ——罗伯特.伯莱(摘自诗集《从两个世界爱一个女人》)

     

    冬天的蚂蚁颤抖的翅膀
    等待瘦瘦的冬天结束
    我用缓慢的,呆笨的方式爱你
    几乎不说话,仅有只言片语
    是什么导致我们隐藏生活?
    一个伤口,风,一个言词,一个起源
    有时我们用一种无助的方式等待
    笨拙地,并非全部也未愈合
    当我们藏起伤口,我们从一个人
    退缩到一个带壳的生命
    现在我们触摸到蚂蚁坚硬的胸腔
    那背甲,那沉默的舌头
    这一定是蚂蚁的方式,那些
    被伤害的并且想生活的人的方式:
    呼吸,感知他人,以及等待

    专家用户
    参与值:37236
    贡献值:3000
     blue_o_yang  2007-04-02 评论  引用

    Winter Poem
      
      
      
      The quivering wings of the winter ant
      
      wait for lean winter to end.
      
      I love you in slow, dim-witted ways,
      
      hardly speaking, one or two words only.
      
      
      
      What caused us to live hidden?
      
      A wound, the wind, a word, a parent.
      
      Sometimes we wait in a helpless way,
      
      awkwardly, not whole and not healed.
      
      
      
      When we hid the wound, we fell back
      
      from a human to a shelled life.
      
      Now we feel the ant's hard chest,
      
      the carapace, the silent tongue.
      
      
      
      The must be the way of the ant,
      
      the winter ant, the way of those
      
      who are wounded and want to live:
      
      to breathe, to sense another, and to wait.

    参与值:442
    贡献值:1
     wbform  2007-04-06 评论  引用

    我自以为我在写作,但事实上我从来就不曾写过,我以为我在爱,但我从来也不曾爱过,我什么也没有做,不过是站在那紧闭的门前等待罢了。 —— 杜拉斯

    专家用户
    参与值:37236
    贡献值:3000
     blue_o_yang  2007-06-29 评论  引用


    是那样万般无奈的凝视
    离别时找不到一朵可以相送的花
    就把祝福别在襟上吧
    而明日
    明日又隔天涯

    专家用户
    参与值:11780
    贡献值:1139
     gooogle  2007-07-16 评论  引用

    我有个大学同学很喜欢这首诗,她说很喜欢诗句里的气氛

    我今天google搜一下,170居然排第一。。。

    专家用户
    参与值:37236
    贡献值:3000
     blue_o_yang  2007-07-16 评论  引用

    呵呵 当然 只要是我写在梵高的夜空里的文章

    一般在GOOGLE都能排第一  今天写了 明天就是第一

     

    这个只能说i170的SEO做得太好了

     

    专家用户
    参与值:11780
    贡献值:1139
     gooogle  2007-07-17 评论  引用

    忒强了吧?!

    这首诗怪怪的味道,两个世界,虚拟和现实?灵与肉?性与情?精神与物质?

    • 共10评论
    • 1
    • 2
    • >

    发表评论:

    ©2006-2008 深圳市海为信息技术有限公司  关于i170 | 工作机会 | 联系我们            粤ICP备05095695号